Вы вспомните меня |
Me recordarás |
|
Вы вспомните меня когда-нибудь… но поздно! когда в своих степях далёко буду я, когда надолго мы, навеки будем розно — тогда поймете вы и вспомните меня проехав иногда пред домом опустелым, где вас всегда встречал радушный мой привет, вы грустно спросите: «так здесь её уж нет?»— и мимо проходя, махнув султаном белым, вы вспомните меня!.. вы вспомните меня! |
Me recordarás alguna vez, pero ya tarde. Cuando en mis estepas lejos yo estaré, Cuando largo tiempo, por siempre estemos separados – entonces entenderás y me recordarás caminando alguna vez frente la casa vacía, donde siempre te encontró alegre saludo, tristemente preguntarás: ¿entonces ella no está aquí? y vagando alrededor, agitando la pluma blanca, Me recordarás, me recordarás. |
|
вы вспомните меня не раз, – когда другая кокетством хитрым вас коварно увлечёт и, не любя, в любви вас ложно уверяя, тщеславью своему вас в жертву принесёт! Когда ее уста, на клятвы тороваты, обеты льстивые вам станут расточать, чтоб скоро бросить вас и нагло осмеять… с ней первый сердца цвет утратив без возврата, вы вспомните меня!.. вы вспомните меня!.. |
Me recordarás no una vez, cuando otra con mañas coquetas pérfidamente te fascine y, sin amar, mintiendo te haga creer en el amor, por propia vanidad te lleve al sacrificio. Cuando sus labios, al juramento generoso, con promesas halagadoras te haga romper, para pronto desecharte y con descaro hacer burla… con ella perder sin retorno el primer brillo del corazón, Me recordarás, me recordarás. |
|
Когда, избави бог! – полюбите иную, усердную рабу всех мелочных сует, с полсердцем лишь в груди, с полудушой — такую, каких их создаёт себе в угодность свет, и это существо вас на беду полюбит — с жемчужною серьгой иль с перстнем наравне, и вам любви узнать даст горести одне, и вас, бесстрастная, измучит и погубит,— вы вспомните меня!.. вы вспомните меня!.. |
Cuando, Dios nos ampare, ames a alguien, ávida esclava de todas las pequeñas vanidades, con medio corazón apenas en el pecho, con media alma, precisamente la que les da su propio mundo confortable, y esta criatura te amará para la desgracia – lo mismo con aretes de perla o con anillo, y te dará a conocer solo las penas del amor y a ti, impasible, atormentará y destruirá, – me recordarás, me recordarás. |
[comment]